Dealing with foreign-language texts is of great importance in technical documentation, as content often needs to be consistent and precise in several languages. OfficeForms offers a powerful solution to manage this process efficiently and easily. In addition to user-friendly interfaces for translation – for both machine and human translation processes – the integrated management of language-specific content plays a key role.
With OfficeForms, modules can be maintained in any number of language versions in parallel. This allows technical editors to manage different language variants and check the final layout in the selected language directly in a What You See Is What You Get preview. This function significantly supports quality assurance, as all translations can be checked and adapted in context, ensuring a consistent appearance of the entire documentation.
Translation management is also straightforward and controlled directly from OfficeForms. It supports both the use of AI-controlled translation processes and collaboration with translation service providers, who can integrate their familiar tools such as translation memory systems. This not only guarantees high translation quality, but also fast and efficient adaptation of the documentation to the respective language versions.
With its comprehensive language management and seamless integration of translation processes, OfficeForms makes it easier for technical editors to maintain multilingual documentation and ensure that it is presented accurately and professionally in all languages.
Is that something for you? Why not give it a try – with our demo version or one of our offers for training or self-study.